在今年奥斯卡颁奖的前一周,好莱坞编剧们齐聚洛杉矶,举办第75届美国编剧协会(WGA)奖典礼,《瞬息全宇宙》的导演关家永号召大家:“让我们给他们点颜色瞧瞧。”当地时间5月2日,好莱坞数千名电影和电视编剧走上街头罢工,呼吁提高薪资待遇。这是自2007年以来,美国娱乐业首次出现大规模罢工。
本次罢工也发生在好莱坞正在经历经济和技术变革的动荡之际,好莱坞正在努力应对流媒体服务日益占据主导地位、传统广播收视率下降等问题,甚至还要面临人工智能的兴起,这引发了人们对创意行业未来的担忧。
薪资谈判破裂
代表超1.15万好莱坞编剧的美国编剧协会在未能与迪士尼和奈飞等娱乐公司就加薪问题达成协议后,宣布了15年来的首次停工。WGA在声明中指出,鉴于流媒体时代新经济形式所带来的生存危机,电影公司的报价“完全不够”。
对于此次罢工,代表电影公司的电影电视制片人联盟(AMPTP)周一晚些时候表示,它已为编剧们提供了“大幅加薪”,但双方未能达成协议。节目制作人们表示,虽然支持编剧非常重要,但同时也不希望其他工作人员失去工作或薪水。在这一问题上,找到一个双方都满意的解决方案并不容易。
据了解,WAG提出的协议为编剧们争取的收入为每年4.29亿美元,AMPTP的提议则仅为每年8600万美元。AMPTP包括Netflix、Amazon、Apple、迪士尼、探索华纳、NBC环球、派拉蒙、索尼等大影视公司、平台。
与此同时,娱乐业正在努力应对全球流媒体电视热潮引发的巨变。在传统的美国网络电视模式下,编剧每季制作约22个剧本,并有资格获得节目版权费。而随着以奈飞引领的流媒体时代到来,不少剧集短得多,通常是8-10集。一些节目为节约成本减少编剧人数,令好莱坞编剧们遭遇生存危机。在某些情况下,制片厂还启用“迷你工作室”,减少节目中的编剧数量。
据报道,罢工将导致许多美国主流电视节目停播,一些电视剧与电影也将延期上映。《亚特兰大宪法报》称,如果发生罢工,好莱坞几乎所有的厂商将无法正常运作,其中就包括漫威影业制作的电影,比如《雷霆特工队》《复仇者联盟5》等。
这可能给洛杉矶、纽约、佐治亚州和新墨西哥等城市的经济造成数十亿美元的损失。该协会上一次罢工活动在2007年,持续了100天,给加州经济造成了超过20亿美元的损失。
Plan B
本次罢工的矛头直指各大流媒体平台,其中不少公司似乎早有计划。据悉,奈飞已经将更多的资源放在海外电视剧集的制作当中,计划将投资约2.5亿美元左右在韩国电视剧集。好莱坞高管们也开始为罢工做准备,他们正在囤积剧本,并准备大量不需要编剧的真人秀节目。
对于编剧与平台的矛盾,互联网分析师杨世界对北京商报记者表示,一方面,流媒体平台为编剧提供了更多的创作空间和表达自由,也为观众提供了更多样化和个性化的内容选择。另一方面,流媒体平台也改变了传统的电视和电影制作模式,导致编剧的收入和权益受到侵蚀。
目前,平台们也正面临严峻的经济形势。在投资数十亿美元制作节目以吸引订阅用户后,各大企业集团正面临市场要求其流媒体服务实现盈利的压力。
事实上,相比其他行业,流媒体从业人员的薪酬水平要低许多。有业内人士对北京商报记者表示,目前流媒体部门的预算依然较低,用于薪酬及分成。包括奈飞、亚马逊和苹果在内的大公司,都能够通过谈判获得折扣。
此外,编剧们的工作时间也无法得到保证。上述业内人士直言,对于传统的电影电视行业来说,往往会以年度为单位,节目的制作周期是固定的。但流媒体网站为了满足旺盛的内容需求,不能仅依靠大片,还需要持续的内容供给,所以内容制作始终在持续,工作人员需要保持高强度、长时间的往复工作,休息的时间并不多。
早晚被取代?
除了薪资问题,编剧们此次罢工还为了反对人工智能在电影和电视剧制作中的使用,因为这会影响他们的收入来源和职业前景。目前,越来越多的人工智能技术被用来自动化剧本创作和角色创造等工作,导致许多岗位面临消失的风险。
据报道,编剧们表示他们正在面临“生存危机”,一位编剧说:“好莱坞大片制片厂进一步贬低了写作这份职业。”他们要求将编剧这份工作固定化和稳定化,每个剧组在特定时间段内都应该配备一定数量的编剧,“无论是否需要”。
许多编剧过去曾经创作过有关人工智能和自动化的剧本。现在,随着自动化技术越来越广泛地应用于影视制作中,一些编剧们却开始感到恐慌。他们担心自己将被机器人和人工智能取代,从而失去大部分收入来源。
美国作家协会希望好莱坞的顶级工作室规范人工智能在创意项目中的使用。根据周一发布的一份文件,工会的具体要求是:“人工智能不能编写或重写文学材料,并且平常创作中涉及的源材料不能用于训练人工智能。”
对于这一问题,业内人士表示,虽然人工智能和自动化技术已经广泛地应用于影视制作中,但是编剧的角色依然非常重要,因为他们创造的剧本才是电影和电视剧的核心。同时,编剧们应该关注自己的创作技能和才能,通过不断学习和提高,保持竞争力。
杨世界指出,好莱坞编剧罢工不仅是一场经济利益的争夺战,也是一场文化价值的较量。编剧们通过罢工表达了他们对自己职业尊严和创造力的维护,也向观众展示了他们对优质内容和艺术表达的追求。
北京商报记者 方彬楠 赵天舒
本网站所有内容属北京商报社有限公司,未经许可不得转载。 商报总机:010-64101978 媒体合作:010-64101871
商报地址:北京市朝阳区和平里西街21号 邮编:100013 法律顾问:北京市中同律师事务所(010-82011988)
网上有害信息举报 违法和不良信息举报电话:010-84276691 举报邮箱:bjsb@bbtnews.com.cn
ICP备案编号:京ICP备08003726号-1 京公网安备11010502045556号 互联网新闻信息服务许可证11120220001号